|
|
- kalabalık bir ortamda konuşmuyorsa sorun olmayacak erkektir. ancak kalabalık ortamda konuşurken tüm dikkatleri üzerine toplayıp bir çok kişi tarafından terbiyesizlikle suçlanacak hatta ve hatta ahlaksız bile denilecek erkektir. aynı zamanda bilimsel bir konuşma yapıyorsa konuşmasını devam ettirmemesi istenen erkektir.
- daha gelişmiş versiyonları da bulunan insandır..mesela bir gün taksideyiz hacettepe beytepe kampüsüne gidiyoruz taksici ;
"burası beytepe mi? ben geçen yaz burada am siktim" diyor..ben bi şaşkınlık içindeyim adam bütün bir cinsi latife iki harflik bi kelimeyi uygun görmüş..
yanımdaki arkadaşım başka bi şokta o da am sözünü yanlış anlamış bana fısıldayarak "at mı sikmiş lan burda" diyor..güleyim mi ağlayım mı...
- penis kafalı yerine yarrak kafalı denilebilir bu erkeğe.
- sertliğin ve argonun verimi arttıracağı sevişmeler esnasında, cümle kurarken doğru özneyi kullanan adamdır...
- yerine göre doğru, yerine göre "ayıp" kullanım yapan erkektir kanımca. örnekleyelim:
1. düşünün ki bir bağyan arkadaşınızın vajinasında bir rahatsızlık var. buna tutup da "necla'nın amında rahatsızlık var" derseniz olmaz. "necla'nın vajinasında bir problem varmış, allah şifa versin" dersiniz. necla'ya da sorarken ne am dersiniz ne de vajina; "necla iyileşebildin mi" dersiniz. abartmanın manası yoktur.
2. tutun ki birine küfrediyorsunuz. "amına koyim" dersiniz. "vajinana koyim" derseniz olmaz. vallahi ben bir kere denedim. geçmişini öttürdüğümün şerefsizi "vajinana koyim" lafını "bacına koyim" diye anlamış. bakın yani "kibar olayım" derken yanlış anlaşılmalara maruz kalmayın diye söylüyorum. adamın kızkardeşiyle ilgimin olmadığını ispatlamam takriben 2 saatimi aldı. aman diyim.
aynı durum karşı cins için de geçerli. bir kız "mehmet'in penisinde rahatsızlık varmış" diyebilir. haaa, "sik" lafını nerede nasıl kullanır, o kendi tasarrufunda. bence çok tasarruf etsin, o ayrı. yakışmıyor kadınlara.
- (bkz: türkçesi varken ingilizce kelimeler kullanmak)
- (bkz: yaran fıkralar/@1796985)
- terbiyesini bozmayı marifet sanan amcık.
- jinekolog değildir.
-fatma hanım, amınızda bazı komplikasyonlar belirledik.
+ne yapacaksınız doktor bey?
-şu an için tıbbi bir müdahalede bulunamayız. açıkçası sikimizde değil.
+neden olmuş peki komplikasyonlar?
-amın amına koymuşsunuz hanımefendi. hor kullanılmış.
- validenizle cinsel ilişkiye girerim yerine ananı sikerim de der.
- yeri ve zamanında kullandığında yanlış yapmamış olan erkektir.
- muhtemel türk olan erkektir.
- ne yani, onun adı "am" değil mi? hani bu memlekette göte "göt" deniyordu? popo diyelim o zaman, ne farkı var ki?
(soyut, 18.07.2008 09:37)
|