|
|
- -gidene dur denmez(hafifçe gözler keskin ama duygusal bi ifadeyle ufka döndürülür,bu sırada arkadan esen bir rüzgar saçları yüze doğru savurur...)
(fluwn, 30.03.2007 20:01)
- asla çıkıtığın kapıyı sert kapatma, bi gün gelir geri dönmek istersin.
- gittiğin yer bakışlardın uzak olmasa,
gelirdim...
dön, dön diyebilmek için.
ayrılık bu işte,
sende sanki farklı mı zaman...
bildiğin sonbahar bu, aynı rüzgar aynı hazan...
şimdi yaralı olsa da o düşe anlam katan,
bizdik, bizdik ikimizdik...
bugün burada cumartesi...
ben senin saçlarını,
suçlar bakışlarını,
geveze susmalarını bile özledim.
bugün orda da cumartesi mi ?
sen de beni,
benim gibi özledin mi ?
aynalardan kaçarken özlenmeyi beklemek
ne kadar acı,
ne kadar komik
ve ne kadar bana ait
değil mi...
- "sana gitme demeyeceğim,
ama gitme, lavinia."
- -ne o gidiyon mu?
-evet gidiyom
-gelirken bana iki ekmek bi de süt al be güzelim
-oldu permatik de alam mı?
- gidenin arkasından söylenen deyişlerdir.
+gidiyorum işte, hıh.
-ybsg.(book buff, 31.03.2007 14:23 ~ 25.07.2008 01:17)
- o mektubu hala saklıyorum...
o resime hala bakıyorum...
o atkıyı hala takıyorum...
- (bkz: yolun açık olsun)
(bkz: hayatta başarılar diliyorum)
(bkz: mutluluklar)
(bkz: seni terk ediyorum)
- git. yüreğimde fırtınalarla karanlık sensizliğinde boğulayım. git acısı ortak olan ayrılığın kalan tarafı olayım. payıma düşeni yaşamalıyım sonuna dek. yakmalıyım kendimi yokluğunun ateşiyle ki küllerimi savurmalıyım yeniden sensiz bir hayata doğmanın sancısıyla sarhoş olmalıyım. sonunda" bende bitişini" kahkahalarla kutlamalıyım.
off yorma beni kısaca "defol git!seni unuturum hiç acımadan" demek istiyorum sana.(girift, 13.04.2007 16:53 ~ 17:10)
- "beni benimle bırak giderken
başka birşey istemem ayrılırken
bana bir tek beni bırak ne olur
gerisi senin olsun"
zuhal olcay
(bkz: beni benimle bırak)
- genelde söylenemeyen cümlelerdir..
- bugün resmine dokundum ben
öptüm yine yine
zaman ağır ol henüz erken
demek için güle güle
sesini özledim
özledim çok
haberim yok
durmuş dünya niye
seninle birlikte kaybolanları arıyorum
aşk şarkısı değil bu
geldi içimden
gülümse bir kez benim için
eğer duyuyorsan
- giderken çöpü de çıkar bi işe yara bari
- git dedim çünkü gitmeliydin
dudakların sustu ama gönlüm duydu içinden geçenleri
gitmeliydin ardından paramparça olsamda...
şeklinde arabesk ifadeleri barındıran cümleler
- şimdi sen gidiyorsun ya
herkes sana benzeyecek
- (bkz: gittigidiyor)
- kalbimde kalbine yok bile kinim
bence artık sen de herkes gibisin!
- (bkz: siktir git)
edit: bu kadar romantik yazıların altına olmadı sanki, ama hepiniz bunu demek istediniz biliyorum.
- - güle güle.
laf sokup, yürek dağlamadan da gönderilebilir giden.
- - şimdi, sizin yeriniz neresi tam olarak?
+ bizim yerimiz karşıda
şeklinde güzelim romantik ortamı esnaf lokantasına çevirmek de mümkündür.
- bir sezen aksu şarkısını hatırlatır bana.
ama git..git..git.. gitmeeee kısmı duygusal anlarımda sevdiğim.. neşeli zamanlarımda komik gelen kısmıdır.
-git.. git..
-bak giderim ha!
-git allah belanı versin git!
-gidiyorum
-gitme kandırdım kandırdım gitme
gibi bir muhabbet devam edicekmiş düşüncesi hasıl oluyo ben de. ama mükemmel bi şarkı.
git... git... gitme dur ne olursun
gitme kal yalan söyledim
doğru değil ayrılığa daha hiç hazır değilim
aramızda yaşanacak yarım kalan bir şeyler var
gitme dur daha şimdiden deliler gibi özledim
- pişman olurda bir gün dönersen bana geri
gönül kapım açıktır çalmadan gir içeri.
|